Eerste Nederlandse (anonieme) vertaling van ‘The Selfish Giant’ en ‘The Birthday of the Infanta’, gebundeld met de iets eerder al in boekvorm verschenen verhalen ‘De gelukkige prins’ en ‘De nachtegaal en de roos’.
Uit de bibliotheek van Johan B.W. Polak, in opdracht van hem omstreeks 1980 zeer luxe en extravagant [door David Simaleavich] herbonden (zonder Franse titel). Voor- en achterplat lijken bekleed te zijn met krokodillenleer, maar dit is feitelijk (antiek) papier, vermoedelijk van de Duitse firma Dermatoid, die zich omstreeks 1920 specialiseerde in de productie van kunstleder en reptielpapier (met dank aan collega Karsten Heider van antiquariaat Peter Ibbetson). Na Polaks dood geveild bij J.L. Beijers te Utrecht: Book Auction Sale. Catalogue II (1993), kavel 1536.
Zeldzame uitgave. Johan Polak in Oscar Wilde in Nederland (1988):
‘Deze uitvoerige studie [van R. Breugelmans] kan geen aanspraak maken op volledigheid, ook omdat de stroom van Wildeana al vanaf 1899 op kwam zetten en het meeste daarvan nu zo zeldzaam is, dat het zich, zelfs als het bestaan ervan bekend is, aan een degelijke beschrijving, gebaseerd op een exemplaar, voorhanden in een openbare bibliotheek of een particuliere verzameling, noodwendig moet onttrekken.’
Oscar Wilde, Fantasiën
Oscar Wilde
Fantasiën. Naar het Engelsch van Oscar Wilde. Met eene voorrede van Dr. P.H. Ritter.
Utrecht: J.L. Beijers, [november] 1889. 225 x 176 mm. Verguld halfperkament, platten bekleed met Dermatoid-papier (Eenhoorn Binderij). Kopsnede verguld. (6), 84, (6) p. Gedrukt in rood en zwart. Met zestien illustraties (enkele van ‘R.Hz’) en drie initialen. Eerste druk. Hoekjes minimaal gesleten. Fraai.