top of page

G.H. Blanken  Drie handgeschreven brieven aan Herber Blokland.

 

Gedateerd: ‘26 mei ’68’, ‘6 juni ’68’ en ‘8 juli ’68’. 212 x 135 mm. Op briefpapier van ‘Prof. Dr G.H. Blanken’. Drie bladen. Alleen recto. Driemaal gesigneerd: ‘G.H.Blanken’. 17, 10 en 11 regels. In originele, geadresseerde enveloppen. Eenmaal gevouwen.

 

Kleine correspondentie over het gebruik van Blankens vertaling van een gedicht van K.P. Kaváfis voor een nieuwjaarswens van de familie Blokland. In de eerste brief stemt Blanken ermee in en geeft hij twee tekstuele wijzigingen door. In de tweede en derde brief gaat het tevens over in opdracht van Blokland vervaardigde prenten, die Blanken mocht ontvangen.

 

‘Er is alleen éen punt dat ik preciseren moet, en dat is de door U te gebruiken tekst. De uitgave bij De Beuk is nl. niet de laatste.’

 

‘Ik vind ze alle drie mooi, zeer verschillend, en ik kan niet zeggen, welke me, als geheel, het beste bevalt; wellicht, als combinatie van prent en tekst, de Kafka-prent.’

 

G.H. Blanken (1902-1986) was vertaler uit het (Nieuw-)Grieks en hoogleraar aan de Universiteit van Amsterdam. Herber Blokland (1923-2001) was verzamelaar van grafiek en oprichter-eigenaar van de Arethusa Pers.

Drie brieven van G.H. Blanken

€ 0,00Prijs
    bottom of page